×

O Natal em Portugal

Tak ako každá kresťanská krajina, aj Portugalsko si obľúbilo jeden z najvýznamnejších zimných sviatkov – Vianoce. Vplyv americkej kultúry na vianočné tradície je ale je citeľný. Kedysi deťom darčeky nosil Ježiško, dnes je to Otec Vianoc – Pai Natal. Kedysi bol symbolom Vianoc betlehem, dnes hrá druhé husle vianočnému stromčeku, ktorý sem prišiel z germánskych krajín. No napriek tomu si Portugalci stále uchovali niektoré typické zvyky.

Pri štedrovečernom stole 24. decembra sa obvykle zíde celá rodina z rôznych kútov krajiny. Spoločne si pochutnajú na vianočnej večeri nazývanej consodada, ktorá pozostáva – ako inak – z varenej tresky (bacalhau cozido) a rôznych tradičných cukroviniek ako napr. rabanadas (chlieb vo vajíčku na sladko), sonhos (šišky) a mexidos (chlebová kaša s orechmi a hrozienkami). Podľa tradície sa stôl na konci večera neupratuje, ale zostane na ňom všetok špinavý riad a zvyšky jedla. Rodiny veria, že si na dobrotách po polnoci príde pochutnať sám Ježiško.

Po večeri sa celá rodina vyberie do kostola na polnočnú omšu (missa do galo, doslovne kohútia omša). Prečo dostala práve takýto názov? Existuje niekoľko teórií, najznámejšia legenda ale hovorí, že to bol práve kohút, kto ako prvý ohlásil narodenie Ježiša Krista o polnoci. Kedysi sa omša začínala spevom živého alebo nahratého kohúta. V niektorých portugalských a španielskych dedinách dokonca rodina do kostola priniesla svojho vlastného kohúta – ak zakikiríkal, rodina sa mohla tešiť na bohatú úrodu v nasledujúcom roku. Ženy tiež zvykli Ježiškovi nosiť vianočné pečivo výmenou za vianočný chlieb (pão do Natal), ktorý bol pre nich akýmsi amuletom a poslúžil napríklad pri vážnych zdravotných problémoch. Bohužiaľ, tieto tradície sa pomaly z Vianoc vytrácajú, môže za to aj nedostatok kňazov, ktorí by tieto omše v jednotlivých obciach slúžili.

Okrem oslavy narodenie Ježiša Krista si Portugalci počas Vianoc uctievajú aj všetkých mŕtvych, ktorí s nimi pri vianočnom stole už nemôžu byť. V niektorých rodinách ich dokonca vyvolávajú a vo vedľajšej miestnosti im organizujú ich vlastnú „posmrtnú“ štedrovečernú večeru. Niekde sa k večeri páli v krbe dubové drevo, inde sa zase zakladá oheň pred kostolom, okolo ktorého sa zídu obyvatelia obce a spievajú vianočné koledy.

Prvý sviatok vianočný patrí rozbaľovaniu darčekov a jedlu. Tresku v tento deň vystrieda mäso, hoci v niektorých oblastiach sa stále podáva tradičná roupa velha (doslovne staré oblečenie), ktorá sa pripravuje zo zvyškov štedrovečernej večere (áno, najmä z tresky). Aj deti v Portugalsku môžu napísať list Ježiškovi a zaslať ho v elektronickej verzii cez vianočnú poštu na natalnatal@sapo.pt.

 

Vianočný slovník:

Vianoce – o Natal

Ježiško – o Menino Jesus

Otec Vianoc – o Pai Natal

betlehem – o presépio

vianočný stromček – a árvore de Natal

štedrovečerná večera – a consoada

polnočná omša – a missa do galo

koleda – a canção de Natal

darček – o presente

 

Vianočné prianie

Caro ….
Desejo/desejamos, nesta data tão especial, um Santo Natal para si e para sua família e um ano de 2013 repleto de sucessos!

Drahý/á ….

V tomto výnimočnom období želám/e  Vám aj Vašej rodine veselé Vianoce a rok 2013 plný úspechov.

 

Vianočné recepty

Štedrovečerná treska (Bacalhau da Consoada)

5 plátkov čerstvej tresky

2 kg zemiakov

2 ks zimnej kapusty

4 ks vajec

4 strúčiky cesnaku

3dl olivového oleja

soľ a ocot podľa chuti

Ošúpte zemiaky a rozkrojte ich na polovicu. Kapustu dôkladne umyte. Do jedného hrnca dajte variť osolenú vodu – vložte do nej zemiaky, vajíčka a polku tresky.  V druhom hrnci priveďte vodu k varu a vložte do nej kapustu a druhú polku tresky. Nechajte variť. Pripravte si omáčku: zohrejte na sporáku olivový olej s pretlačeným cesnakom, následne doň pridajte ocot. Omáčku podávajte teplú a osobitne.

 

Rabanadas antigas

500g bagety

300g cukru

1 PL masla

1 ks škorice vcelku

1 citrónová kôra

2 žĺtka

2 vajíčka

7,5dl červeného vína

250g medu

1 ČL škorice v prášku

olej

Nakrájajte bagetu na 1cm kúsky. Na panvici zohrejte cukor, 2dl vody, maslo, škoricu vcelku, citrónovú kôru a štipku soli. Nechajte variť 5 minút. Odstavte zmes zo sporáku a namočte do nej kúsky bagety. Nechajte ich dobre odkvapkať, obaľte ich vo vajíčku a vypražte na oleji. Nakoniec ich posypte cukrom a škoricou. V osobitnej miske zmiešajte víno, med, škoricu v prášku a cukor. Zmes zohrejte a následne ňou zalejte vypražené rabanadas. Na noc ich nechajte odležať.

 

Mexidos

1l vody

250g cukru

1 PL masla

1 pohár portského vína

polka citrónovej kôry

2dl medu

50g píniových orieškov

50g mletých orechov

50g hrozienok

250g striedky

10 žĺtkov

škorica

V hrnci zohrejte vodu, cukor, citrónovú kôru, škoricu vcelku a med a odstavte. Nakrájajte si striedku na tenké plátky a ponorte ju do zmesi. Pomocou drevenej varechy ju rozmočte tak, aby v zmesi neboli hrudky. Pridajte sušené ovocie, portské víno a 10 žĺtkov. Znovu zmes zohrejte a miešajte, až kým sa žĺtka neuvaria. Následne ju odstavte a pridajte maslo. Podávajte v hlbokých tanieroch a na záver kašu posypte škoricou.

 

Vianočné koledy

 

Rolničky po portugalsky:

É Natal, é Natal
Tudo bate o pé
Vamos pôr o sapatinho
Lá na chaminé

Olha o Pai Natal, de barbas branquinhas
Traz o saco cheio de lindas prendinhas

Pai Natal irá trazer brinquedos para nós
Para a Zeca uma boneca, para o Zito um apito
Uma bola para saltar é o que quer o Baltazar.

É Natal, é Natal
Tudo bate o pé
Vamos pôr o sapatinho
Lá na chaminé

 

Tichá noc po portugalsky:

Noite feliz, Noite feliz,
O Senhor, Deus de amor,
Pobrezinho nasceu em Belém.
Eis na lapa Jesus nosso bem.
Dorme em paz. O Jesus.
Dorme em paz. O Jesus.

Noite de paz, noite de amor.
Tudo dorme em redor.
Entre os astros que espargem a luz
Indicando o Menino Jesus.
Brilha a estrela da paz.
Brilha a estrela da paz.

 

Sláva Bohu na výsostiach po portugalsky:

Ah! Vinde todos neste dia

Cantar um hino de louvor

Hino de paz e de alegra

Que os anjos cantam ao senhor

Refrão:

Glória in excelsis Deo

Glória in excelsis Deo

Naquela hora abençoada

Em que nasceu o Senhor

A terra inteira foi abraçada

Pelas palavras deste clamor

Refrão:

Glória in excelsis Deo

Glória in excelsis Deo

Há uma voz pela campina

Anunciando que Deus nasceu

Naquela gruta tão pobrezinha

Cantam os anjos do céu

Refrão:

Glória in excelsis Deo

Glória in excelsis Deo

zdroj: http://natalnatal.no.sapo.pt/

Späť na zoznam Chcem podporiť lusofónne aktivity na Slovensku Podporiť